Nachtlicht · NightlightLumière de nuit Bedienungsanleitung ... 2 Operating Instructions ... 7 Conseils d’utilisation ...
10Operating instructionOperation This nightlight has 3 functions:On: The nightlight is on constantlyOff: The nightlight is off constantlyAuto: In dark
11Operating instructionManufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-t agBlegistrasse 13 · CH-6340 Ba
12 Conseils d’utilisation Lumière de nuit NL 9SommaireIntroduction ... 13Usage correct de l’a
Conseils d‘utilisation13Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez vous familiariser avec le produit avant la mise en fonction. Lisez atte
Conseils d‘utilisation14Spécifi cations techniques Tension réseau : 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée : env. 2 W Angle de surveillance : env. 100° Nombre
Conseils d‘utilisation15Commande Cette lumière de nuit dispose de 3 fonctions :ON : La lumière est allumée en continu.OFF : La lumière de nuit est éte
Conseils d‘utilisation16Producteur Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-t agBlegistrasse 13 · CH-6340 Baa
17 Gebruikshandleiding Nachtlicht NL 9InhoudsopgaveInleiding ... 18Reglementair gebruik
Gebruikshandleiding18Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Maakt u zich vertrouwd met het product vóór u het voor de eerste maal i
Gebruikshandleiding19Technische informatie Netspanning: 230 V~ 50 Hz Stroomverbruik: ca. 2 W Detectiehoek: ca. 100°Aantal LEDs: 9Reikwijdte: max. 5 me
2 Bedienungsanleitung Nachtlicht NL 9InhaltsverzeichnisEinleitung ... 3Bestimmungsgemäßer
Gebruikshandleiding20Bediening Dit nachtlicht heeft 3 functies:On: Het nachtlicht is ononderbroken ingeschakeldOff: Het nachtlicht is ononderbroken ui
Gebruikshandleiding21Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-t agBlegistrasse 13 · CH-6340 BaarH.
22 Istruzioni per l’uso Lampada notturna NL 9 IndiceIntroduzione ... 23Uso secondo le disposiz
Istruzioni per l’uso23Introduzione Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Familiarizzare con il prodotto prima di utilizzarlo per la pr
Istruzioni per l’uso24Dati tecnici Tensione di rete: 230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ca. 2 W Angolo di monitoraggio: ca. 100° Numero LED: 9 Portata: m
Istruzioni per l’uso25Utilizzo Questa lampada notturna dispone di 3 funzioni:On: La lampada notturna è sempre accesaOff: La lampada notturna è sempre
Istruzioni per l’uso26Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-t agBlegistrasse 13 · CH-6340 BaarH
27 Bruksanvisning Nattbelysning NL 9InnehållInledning ... 28Avsedd användning ...
Bruksanvisning28Inledning Tack för att du har bestämt dig för att köpa den här produkten. Lär känna produkten innan du använder den första gången. Läs
Bruksanvisning29Tekniska data Spänning: 230 V~ 50 Hz Strömförbrukning: ca. 2 W Övervakningsvinkel: c:a 100° Antal LED:er: 9 Räckvidd: max. 5 meter Lju
3BedienungsanleitungEinleitung Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts entschieden haben. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mi
Bruksanvisning30Användning Denna nattbelysning har 3 funktioner:På: Nattbelysningen är permanent på Av: Nattbelysningen är permanent avAuto: Tänds aut
Bruksanvisning31Tillverkare Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-t agBlegistrasse 13 · CH-6340 BaarH. Bre
32 Instrucciones de uso Luz nocturna NL 9ContenidoIntroducción ... 33Uso adecuado ...
Instrucciones de uso33Introducción Le agradecemos que se haya decidido por este producto. Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese
Instrucciones de uso34Datos técnicos Tensión de red: 230 V~ 50 HzPotencia absorbida: 2 W aprox.Ángulo de control: 100° aprox.Número de LED: 9Alcance:
Instrucciones de uso35Manejo Esta luz nocturna dispone de tres funciones:On: La luz nocturna permanece encendidaOff: La luz nocturna permanece apagada
36 Instrukcja obsługi Lampka nocna NL 9Spis tresci instrukcjiWstęp ... 37Użytkowanie
Instrukcja obsługi37Wstęp Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się z nim zapoznać. W t
Instrukcja obsługi38Dane techniczne Napięcie sieciowe: 230 V~ 50 Hz Pobór mocy: ok. 2 W Kąt monitorowania: ok. 100° Liczba diod LED: 9 Zasięg: maks. 5
Instrukcja obsługi39Obsługa Lampka nocna posiada 3 funkcje:On: lampka jest ciągle włączonaO : lampka jest ciągle wyłączonaAuto: Automatyczne włącza
4BedienungsanleitungTechnische Daten Netzspannung: 230 V~ 50 HzLeistungsaufnahme: ca. 2 WÜberwachungswinkel: ca. 100°Anzahl LEDs: 9Reichweite: max. 5
40 Οδηγίες χρήσης Λυχνία νυκτός NL 9ΠεριεχόμεναΕισαγωγή ... 41Ορθή χρήση ...
Οδηγίες χρήσης41Εισαγωγή Ευχαριστούμε για την απόφασή σας να αγοράσετε το παρόν προϊόν. Εξοικειωθείτε με τη συσκευή προτού τη θέσετε σε λειτουργία. Γι
Οδηγίες χρήσης42Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου: 230 V~ 50 HzΚατανάλωση ισχύος: περίπου 2 WΓωνία παρακολούθησης: περίπου100°Αριθμός LED: 9Εμβέλεια
Οδηγίες χρήσης43Χειρισμός Η παρούσα λυχνία νυκτός διαθέτει 3 λειτουργίες:On: Η λυχνία νυκτός είναι συνέχεια ενεργοποιημένηO : Η λυχνία νυκτός είναι
44 Kullanım kılavuzu Gece lambası NL 9Içeriği Giriş ... 45Uygun kullanım ...
Kullanım kılavuzu45Giriş Bu ürünü satın almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. İlk kullanımdan önce cihazı tanımaya çalışın. Bunun için ekteki
Kullanım kılavuzu46Teknik bilgiler Ağ gerilimi: 230 V~ 50 HzGüç alımı: yaklaşık 2 WKontrol açısı: yaklaşık 100°LED adedi: 9Erişebileceği uzaklık: maks
Kullanım kılavuzu47otomatik 30 saniyeliğine devreye girmesi. Hareket ileticisi kontrol alanına giren kişilerin hareketini tespit eder.Kontrol alanınd
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.5 rue de l‘Artisanat · F-67460 Souffelweyersheimlectr
5BedienungsanleitungAbhängigkeit der Montagehöhe und Montageort sowie der Umgebungstem-peratur variieren. Bedienung Dieses Nachtlicht verfügt über 3 F
6BedienungsanleitungKonformitätserklärung In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht:2006/95/EC Nieders
7 Operating Instructions Nightlight NL 9ContentsIntroduction ... 8Proper Use ...
8Operating instructionIntroduction Thank you for choosing our product. Before using the product for the fi rst time you should read these operating ins
9Operating instructionTechnical Data Power supply: 230 V~ 50 Hz Power Input: ca. 2 W Monitoring angle: ca. 100°Quantity of LEDs: 9 Range: max. 5 Meter
Comentarios a estos manuales